Picturing the Netherlandish Canon, The Courtauld Institute of Art




Joachim Patinir

View this print in greater detail

View next to the 1572 print

Next print
Overview of prints





21. Joachim Patinir

Engraving
Signed 'Hh ex.' by Hendrick Hondius
Copy in reverse direction to Cock 1572 engraved Pictorum
19.1 x 12.3 cm

Transcription of Inscription [Lampsonius]:

IOACHIMO DIONATENSI PICTORI.
Has inter omnes nulla quod vivacius
     Ioachime, imago cernitur
Expressa, quam vultus tui ; non hinc modo
     Factus est, quod illam Curtii
In aera dextra incidit, alteram sibi
     Quae non timet nunc aemulam :
Sed quod tuam Dureres admirans manum
     Dum rura pingis, et casas
Olim exaravit in palimpsesto tuos
     Vultus ahena cuspide.
Quas aemulatus lineas se Curtius,
     Nedum praeivit ceteros.


Translation of Inscription [Lampsonius]:

To Joachim Patenir, painter.
That, amongst all of these, no image expressed with more liveliness than your face is to be seen, Joachim, has happened not only because Curtius’1 hand cut it into the bronze ([the hand] which does not now fear another rival), but [also] because Dürer, admiring your hand, when you painted fields and huts,2 once drew your face on a palimpsest3 with his bronze point.  Imitating those lines, Curtius surpassed himself, not to mention all the others.


Hollstein 1994 no. 88

Karel Van Mander's biography of Joachim Patinir
Grove Art Online biography


1.      Cornelis Cort (c.1533-1578)

2.      “rura ... et casas”.  The combination (also found in Lucas Gassel below) is from Virgil, Eclogues 2.28-29.

3.     A palimpset in this context probably means a printing plate on which previous incisions had been made and burnished out so that the plate could be used again.

 


Bibliography